2008年6月13日 星期五

"No" side appears to win Irish EU poll

"No" side appears to win Irish EU poll

Irish voters have rejected the European Union's reform treaty in a
referendum. Justice Minister Dermot Ahern told Irish public broadcaster
RTE that the "no" side had won in an overwhelming number of
constituencies. Observers say that if confirmed, the "no" vote could be
a major setback for the EU, as the treaty can only come into force if
it is ratified by all members. Ireland is the only member of the 27-
nation bloc to put the Lisbon Treaty to a referendum. The document is
meant to streamline decision-making in the bloc. It would replace the
EU constitution, which was rejected in referenda in France and the
Netherlands three years ago.


愛爾蘭向歐盟改革條約說“不”
反對陣營歡呼勝利
反對條約陣營由廣泛的政黨團體組成

愛爾蘭就旨在改革歐盟的里斯本條約所進行的全民公投結果出爐:反對陣營比支持者多出十萬票,否決了該條約。

歐盟27個成員國已經有18個批准了里斯本條約,但愛爾蘭是唯一就是否接受展開公投的國家。

愛爾蘭否決里斯本條約,意味著歐盟無法按原定計劃在2009年元旦開始實行該條約。

歐盟所有成員國必須一致批准該條約才能使其生效。

不過,歐洲委員會主席巴羅佐說,里斯本條約還沒有夭折,但是要繼續找到條約的未來出路需要歐盟集體面對挑戰。

各國反應

其他歐盟成員國政府對愛爾蘭公投結果表示失望。

德國和法國說,這是一大沉重打擊。

現任歐盟輪值主席國斯洛文尼亞表示,里斯本條約已經獲得歐盟三分之二成員國的批准。要使歐盟集團更有效率就需要這樣一個條約。

英國說,儘管愛爾蘭否決了條約,但是英國政府還將尋求該條約在議會獲得批准。

不過,捷克總統克勞斯說,里斯本條約已經作廢,因為愛爾蘭的公投結果意謂著該條約不可能繼續獲得批准。

沒有留言:

網誌存檔