2007年10月16日 星期二

Kaliningrad 加里宁格勒 2007.10.17

2007.10.17

Immanuel Kant
(1724-1804) German philosopher of the idealist school. Kant lived a quiet academic life in the East Prussian city of Königsberg (("King's Mountain") now Kaliningrad).
Kaliningrad (English) Калининград (Russian)
Kaliningrad_map.PNG Kaliningrad on the map of the Baltic region in Europe

德国/欧洲 | 2007.10.16

加里宁格勒居民签证难

2004年立陶宛以及波兰加入欧盟后,俄罗斯的加里宁格勒开始面对一个独一无二的地缘政治局面。该地区南与波兰接壤,东邻立陶宛,西邻波罗的海,人口大约 1百万。过去这里曾属于东普鲁士,被称作科尼斯堡,后来又成了俄罗斯最贫困的地区。而如今,这里每年的经济增长率约为10%,是全欧洲经济增长最快的地区 之一。

加里宁格勒居民的签证发放问题经常会在欧盟、加里宁格勒以及俄罗斯之间引发争执。今年12月,波兰以及立陶宛将加入欧盟的申根协定。这有可能会让加里宁格勒居民的签证发放变得更加复杂。

耶弗格尼·罗玛朔夫是送信的卡车司机,他每周会 有三、四次从加里宁格勒穿过边境,进入波兰或者立陶宛。罗玛朔夫持有长期签证,以及一定的优先权,因此不用在边境排队等候。不过他的家人以及其他普通游客 在过境时就会遇到无数的麻烦,特别是欧盟以及俄罗斯今年夏天达成协议,将签证费提高了35欧元。

“我的家人过去会到波兰去购物,或者到立陶宛去度假。但现在,我的妻子和儿子必须获得邀请才能去这些国家。作为职业的卡车司机,我可以不用排队就通过边境。但我的朋友以及亲戚们要是不想排几个小时的长队,就必须直接给海关人员塞钱。”

支付一笔丰厚的小费或者说是贿金,人们就能避免排长龙,否则则有可能等上一整天。现在俄罗斯、立陶宛以及波兰正在欧盟的资助下,修建新的边境通道。但加里宁格勒的企业咨询师登卡诺夫抱怨说,相关工作已经拖得太久了。

“俄罗斯方面的问题是,经常不事先通知就修改相关规定。忽然碰到新规定的商人们常常会措手不及。而立陶宛方面的问题主要不是规定,而是关税。”

在欧盟与俄罗斯在加里宁格勒举行的国际会议上, 当地政府官员果戈理·博斯呼吁取消签证,以及过境费。从12月起,加里宁格勒的居民需要申请申根签证。尽管持有申根签证后他们可以在欧盟境内自由穿行,但 是申请签证所需的时间也会更长。为了不影响加里宁格勒的经济发展,欧盟对外关系委员费雷罗-瓦尔德纳建议为该地区制定特殊的规章制度。

费雷罗-瓦尔德纳不久前访问加里宁格勒时说:“人们因此必须考虑,还有什么其他可能性。申根协定有一定的灵活性,我们必须利用这一点。现在问题的决定权主要在相关成员国立陶宛以及波兰手中。但是也与俄罗斯的态度有关。”

俄罗斯过去一直拒绝在加里宁格勒实行特殊规定,但现在却忽然转变了态度。俄罗斯总统的欧洲政策顾问亚斯特什姆斯基在费雷罗-瓦尔德纳会面后表示:“我们希望,能尽快与邻国立陶宛以及波兰展开谈判。其目标是就简化过境手续达成协议。”

根据相关计划,在边境周围50公里区域内无需签 证。签证费也将取消。不过这还需要波兰以及立陶宛的认可。今后7年,欧盟将为加里宁格勒以及周边地区的大量过境项目投入1亿3千2百万欧元资金。亚斯特什 姆斯基表示,当地的具体工作已经有所进展,尽管俄罗斯与波兰和立陶宛的关系并不十分融洽,但是:“但这并不表示我们与欧盟陷入了危机,完全没有。我们在经 济、研究、以及简化过境手续方面的合作越来越好。这是一个悖论:一方面我们取得了真正的成果,另一方面还存在政治上的问题。这就是生活。”

加里宁格勒的居民希望签证问题能尽快得到改善,因为这与他们的日常生活息息相关。

沒有留言:

網誌存檔